分卷阅读86(2 / 2)

“为什么!”

然后他就意识到自己声音太大可能会引起不必要的误会,连忙解释,“我不是、不是不愿意呆在这里的意思,但是我住在这里、ummmm,不会太麻烦了吗?”

“没有什么麻烦的,彼得。”帕佩朝他安抚地微笑,“事实上,你就算跟梅姨回去也需要经常过来进行复查,还不如直接住在这里每个人都方便很多。复仇者他们也都非常兴奋,我已经想象得到,在你住过来之后星期五每天都要问我跟托尼很多遍是否允许复仇者进入我们那层探访你了。”

这意思是他不仅要住在大厦,还要住在帕佩跟托尼的私人公寓里?连复仇者都没有随意进出的那片地方??

他结结巴巴,“我、可是、I mean——”

“我们非常乐意你住进来,彼得。你对我们来说永远不是麻烦。”

帕佩总是用‘我们’这个词。

“可是。”他喉咙发紧,“Mr.Stark他——”

“他非常担心你,要是你能住进来直接呆在他眼皮子底下他工作都能专心很多。”

“你确定他真的想要我来吗?”不是彼得不相信帕佩,但“Mr.Stark他这几天一直没有过来看我,我觉得他……”

“Ohh,彼得。”帕佩难过地微笑,握住他的手,“信我,托尼真的非常非常担心你。”

“可是——”

“他是个天才但同时也是个大傻叉,彼得。很多时候他的傻叉行为不代表他的真实想法。”帕佩斩钉截铁。

“你确定——”

“这是你唯一的担忧吗,彼得?因为假如就只有这个,我就要把你丢在这里了。”梅姨插嘴。

彼得张嘴,但什么都没说出来。

“不要怕,sweetheart*。”梅姨又揉了揉他的头发,弯腰在他额头上落下一吻,“你会没事的。在这里你能得到最好的照顾。我不是不愿意你回家,也不是嫌你麻烦,我只是担心我上班的时候没人照顾你,更不想你一个人孤单地呆在家里。”

他沙哑回答,“我知道的,梅姨。”

“所以,你这是同意了?”

他安静点头。

梅姨跟帕佩相视一笑,然后转头回来看他,“Will you behave and be a good boy to Pepper and Tony*?让他们别到时候过来指责我的教育?”

彼得的脸涨红,“梅姨!”

“你会吗?”梅姨声音里的笑意终于藏不住了。

“我会!求你不要再在其他人面前调/戏我了!”他大喊。

病房内的两位女性仰头大笑。

第55章 What makes a hero(噩梦)

后天早上, 赵医生过来给彼得复查。

“你之前失血过多加上肾有损伤,给你打了