分卷阅读120(2 / 2)

除了他们这些“挣工资”有魔法石入账的,另外也有其他人闻着味道过来买饭,不过他们用的全是能和夏阳做交易的东西,诸如漂亮的彩色石头,硬币,皮子,香草,小工艺品等等。

反正这些夏阳都要,克里弗和格雷沙姆也能用这些找哈克换东西。

不过为了不亏本,厨师们收这些东西时候,会把“价钱”压得偏低,以免自己亏损。

不想贱卖的土著们,就这样自发形成了交易。

他们找圆头族换硬币,或者直接去找哈克询问能不能换魔法石、硬币。

哈克挠头。

他们超市还没怎么往外卖东西,怎么先开始搞起收购来了。

不过这些东西到底要怎么兑换,他也没谱,无奈之下,只好壮着胆子上楼喊赫尔伯特。

赫尔伯特自己都花魔法石买了一份炖肉回来,品尝后,魔法都不练了,觉也不睡了,正在拿着菜谱和字典,认真地翻怎么做炖菜。

从前他觉得炖菜不就是往水里随便扔随便煮煮涮涮,没有烧烤和炒菜有技术含量,一直有点儿不屑一顾,直到今天,突然发现这是个他应该探索探索的领域。

夏阳教了他拼音,也教了他用字典,但赫尔伯特不喜欢,觉得查来查去没完没了很麻烦。

不过现在夏阳不在,他的兴趣又起得飞快,按捺不下,只好翻出字典开始查。

可查着查着,赫尔伯特就开始恼了。

这个东西太烦。

他查个炖,字典说炖是“烹饪方法,加水烧开后用文火久煮使烂熟(多用于肉类):清炖排骨”“把东西盛在碗里,再把碗放在水里加热:炖酒、炖药”。

解释的很准确,然而赫尔伯特是个“文盲”,他认识“水”“火”“熟”,但别的就不认识了,还得再数好久的偏旁笔画,查查“烹”是什么字,什么意思。

烹呢,又说“煮(菜、茶):烹饪、烹调、烹煮”“烹调方法,先用热油略炒,然后加酱油等佐料搅拌,随即盛出:烹虾段。”

赫尔伯特认识“煮”也认识“菜”,但他不认识“饪”,还要查“饪”,饪的解释是“做饭做菜:烹饪”。

这回赫尔伯特认识了,做饭做菜……

不是个废话?!

他又继续查“方”和“法”。

烹饪还好查,分开查“方”和“法”差点儿把赫尔伯特绕蒙。

总之,字典一点儿没错,他要么从一个字开始查无穷个字,要么查着查着,觉得说的都是废话。

一本破书,一会往前翻,一会儿往回翻,无穷无尽,永远看不完!比魔法还烦人,烦死他了。

哈克上来找他,赫尔伯特还困在“法”。

查得一个头两个大。

回书架吧!破书!

他需要王妃!

他需要他的王妃!

赫尔伯特狠狠把字典塞到书架最里面,拍上烹饪书,扶着下巴没好气问:“什么事?”

哈克整理整理语言,把下面的难题说了一遍。

不过他有点儿忐忑,银龙大人现在看上去似乎心情不太好,不知道会不会嫌他们烦。

赫尔伯特的确烦,不但烦,还头晕眼花。

他那么大的眼睛,看这么点的小书,书上字还这么小,小就算了,他还不认识……

气死龙。

相比起来,楼下那复杂汇率问题都显得简单了。

赫尔伯特下去,三下五除二随随便便就定了个硬币和魔法石